中国国产野外1级毛片视频

    <track id="o4ppi"><ruby id="o4ppi"></ruby></track><p id="o4ppi"></p>

    1. <acronym id="o4ppi"></acronym>

      1. 電競比賽押注,電競賽事競猜APP

        • 電競比賽押注,電競賽事競猜APP的見面禮
        • ——有品位.更傳情
        電話
        • 全國客服專線
        • 029-89393555
        熱銷產品
        電競比賽押注,電競賽事競猜APP-溫格回應穆帥:一直挑釁是他性格的一部分,我感覺像在幼兒園
        電競比賽押注,電競賽事競猜APP-溫格回應穆帥:一直挑釁是他性格的一部分,我感覺像在幼兒園
        電競比賽押注,電競賽事競猜APP:沒有大魚!魯能外援陣容確定 萊昂納多或轉投中甲
        電競比賽押注,電競賽事競猜APP:沒有大魚!魯能外援陣容確定 萊昂納多或轉投中甲
        電競比賽押注,電競賽事競猜APP_19勝5平,巴黎自12年以來歐冠小組賽主場保持不敗
        電競比賽押注,電競賽事競猜APP_19勝5平,巴黎自12年以來歐冠小組賽主場保持不敗
        電競比賽押注,電競賽事競猜APP|穆帥:我比被罰下的助理教練更有經驗,所以提前離場了
        電競比賽押注,電競賽事競猜APP|穆帥:我比被罰下的助理教練更有經驗,所以提前離場了
        【電競比賽押注,電競賽事競猜APP】大師列傳丨丟人丟到全世界!裁判抱團公報私仇?
        【電競比賽押注,電競賽事競猜APP】大師列傳丨丟人丟到全世界!裁判抱團公報私仇?
        電競比賽押注,電競賽事競猜APP:湖人致命失誤!巴特勒罰球準絕殺扳回一局!
        電競比賽押注,電競賽事競猜APP:湖人致命失誤!巴特勒罰球準絕殺扳回一局!
        聯系我們
        西安市巨鷹食品有限公司
        地址:西安市高新一路二號
              國家開發銀行大廈809室
        電話:029-89393555
        新聞資訊
        當前位置:首頁 > 新聞中心 > 公司新聞
        電競比賽押注,電競賽事競猜APP|裁判組負責人:對錯漏判有嚴格規定;時刻警醒反賭掃黑教訓
        發布日期:2021-09-05 00:56:03

        The head of the referee team of the Suzhou Division of the Chinese Super League accepted an exclusive interview with Xinhua News Agency. The head said that the Football Association has strict rules on wrong and missed judgments.

        中國超級聯賽蘇州分部裁判組組長接受了新華社的專訪。負責人說,足協對錯誤和遺漏的判決有嚴格的規定。

        At this time after the end of each round, the referees of the competition area will gather here to review the focus of the previous round.

        每個回合結束后的此時,比賽區域的裁判將聚集在這里,以回顧上一回合的重點。

        This meeting lasted longer than usual, and the main theme was very clear: "How should the referee better analyze the game situation, improve the overall situation, and unify the scale of the penalty." During the conversation, the referee in the Suzhou Division spoke harshly.

        這次會議的持續時間比平常更長,主題非常明確:“裁判應如何更好地分析比賽情況,改善總體情況,并統一處罰標準?!闭勗捴?,蘇州分區的裁判嚴厲地講話。

        It was this time on the 25th that the reporter passed an application and made an exception to observe the referees' pre-match preparation meeting for the 13th round. At that preparatory meeting, the person in charge repeatedly emphasized: "It is necessary to ensure that the penalty scale is the same in a game and in the entire league."

        正是在25日,記者通過了一項申請,并例外地觀看了第13輪裁判的賽前準備會議。在那次籌備會議上,負責人反復強調:“有必要確保比賽和整個聯盟的罰分比例相同?!?/p>

        "This round is a critical battle, and the attention is very high. Be careful when you are on the hot search (weibo). I am not afraid of the hot search, but I hope everyone always reminds themselves to ensure fairness and justice, and don’t do it blindly if you are in doubt. The judgment must be accurate.” The reporter was impressed by the words of the person in charge at that time.

        “這一輪是一場關鍵的戰斗,關注度很高。在進行熱門搜索(微博)時要小心。我不怕熱門搜索,但我希望每個人都時刻提醒自己,以確保公平和正義,如果有疑問,請不要盲目地做。判斷必須是準確的?!碑敃r負責人的話給記者留下了深刻的印象。

        Two days later, when the hot search for referees after the match between Beijing Guoan and Shanghai SIPG really appeared, the referees of the Chinese Super League were on the cusp again. This person in charge accepted an exclusive interview with a reporter from Xinhua News Agency. The voice responded.

        兩天后,當北京國安隊和上海SIPG隊的比賽之后真正出現了對裁判的熱烈搜尋時,中國超級聯賽的裁判又再次風靡一時。該負責人接受了新華社記者的專訪。聲音響起。

        How to determine whether the penalty is wrong or missed? The person in charge said that after each round of competition, the referee team will submit the controversial penalty to the expert panel for consideration. The review team is composed of 7 retired referee experts, and the voting results of the review team after deliberation will determine whether the dispute is wrong or missed.

        如何確定處罰是錯還是遺漏?負責人說,每輪比賽后,裁判組將有爭議的罰款提交專家組考慮。審核小組由7名退休的裁判專家組成,審核小組經審議后的投票結果將確定爭議是對還是錯。

        "Football's penalties are different from other events. For example, track and field events are measured by a ruler and pinched by a stopwatch. Football determines whether there is a foul, intentional or unintentional, and there is a certain degree of subjectivity. Many penalties, even the expert panel, will also comment. Not unified." The person in charge said.

        “足球的處罰與其他事件不同。例如,田徑比賽由標尺測量并由秒表捏住。足球確定是否犯規,有意還是無意,并且存在一定程度的主觀性。許多處罰,即使是專家小組也會發表評論。不統一?!必撠熑苏f。

        Regardless of whether the vote is 7:0 or 4:3, as long as the judgement team determines that it is a wrong or missed judgment, it will be punished accordingly by the Chinese Football Association. If it is a penalty that seriously affects the final ranking of the league, the referee will be disqualified for the entire season. Generally, the referee will be suspended for 1 to 3 games for wrong and missed judgments, and 4 to 8 games for serious missed judgments.

        不管投票是7:0還是4:3,只要評判小組確定這是一個錯誤的判斷或錯過的判斷,中國足協都會對其進行相應的處罰。如果處罰嚴重影響聯盟的最終排名,則裁判將在整個賽季中喪失參賽資格。通常,裁判將因錯誤和錯過的判決而被停賽1至3場比賽,對于嚴重的錯過的判斷將被停賽4至8場比賽。

        “According to FIFA’s practice, in order to ensure the smooth progress of referee enforcement, the punishment results will not be disclosed to the outside world. But what is clear is that the penalty for errors and omissions of referees within the Chinese Football Association is very strict.” The person in charge said .

        “根據國際足聯的慣例,為了確保裁判執法的順利進行,處罰結果不會透露給外界。但是很明顯的是,中國足協對裁判員犯錯和疏漏的處罰非常嚴格?!痹撠撠熑苏f。

        The person in charge said that there are currently 8 disputed penalties submitted to the panel in the two divisions of the Super League this season. Related whistles in the Beijing Guoan and Shanghai SIPG competitions have also been submitted to the panel for review and processed in accordance with the relevant procedures.

        負責人說,本賽季中超聯賽兩個分區的小組目前有8項有爭議的處罰。北京國安和上海SIPG比賽的相關口哨也已提交小組審議,并按照相關程序進行處理。

        "China's football refereeing circle has a history of shame in the past, so it is understandable for fans to question the work of referees nowadays," said the person in charge. "Current referees are always vigilant about this.

        這位負責人說:“中國足球裁判界過去曾有過恥辱的歷史,所以如今球迷質疑裁判的工作是可以理解的?!?“目前的裁判始終對此保持警惕。

        The person in charge introduced that in the Super League this season, the referees will only know the specific number of matches and division of labor they whistled on the day of the match. The selection of referees is also determined through careful research by the Chinese Football Association's Disarmament Committee and the Referee Department. All these measures are to prevent referees from being interfered by the outside as much as possible.

        該負責人介紹說,在本賽季的中超聯賽中,裁判員只會知道比賽當天的具體比賽次數和分工。裁判的選擇也由中國足協裁軍委員會和裁判部通過認真研究確定。所有這些措施都是為了盡可能地防止裁判員受到外界的干擾。

        "The referee team has always been focused on by the discipline departments of the General Administration of Sport of China and the Chinese Football Association. After strict review by relevant higher-level departments, our referees may still need to improve on the professional level, but the ideological level is reliable." People say.

        “裁判隊一直是中國體育總局紀律部門和中國足協的重點工作。經過有關上級部門的嚴格審查,我們的裁判員可能仍需要在專業水平上進行改進,但是思想水平是可靠的?!比藗冋f。

        "It must be admitted that the overall enforcement level of the local referees in the Super League has a certain gap compared with high-level international referees in terms of judgment accuracy, physical fitness, game rhythm control, and VAR use." The person in charge said.

        “必須承認,中超聯賽中地方裁判員的整體執法水平與高水平的國際裁判員相比,在判斷準確性,身體適應度,比賽節奏控制和VAR使用方面有一定差距?!必撠熑苏f。

        In the past few years, the Chinese Super League has hired foreign referees in many competitions. Affected by the epidemic, the Chinese Super League this season is currently enforced by local referees. According to statistics, the number of local referees in the entire Chinese Super League last season was 11, and this season, the number of referees in the Suzhou Division alone reached 13.

        在過去的幾年中,中國超級聯賽在許多比賽中都雇用了外國裁判。受流行病影響,本電競比賽押注,電競賽事競猜APP賽季的中國超級聯賽目前由當地裁判執行。據統計,上賽季整個中國超級聯賽的本地裁判人數為11人,而本賽季僅蘇州分區的裁判人數就達到13人。

        "Under objective conditions, many young referees whistled in the Super League for the first time this year, and some referees were also whistled for key games for the first time. It can be said that some referees are still not experienced enough in dealing with complex issues on the court." the person in charge Say.

        “在客觀條件下,許多年輕裁判員今年首次在超級聯賽中吹哨,有些裁判員也首次在關鍵比賽中吹哨??梢哉f,有些裁判員還沒有足夠的經驗來應對復雜的比賽。法庭上的問題?!必撠熑苏f。

        Since the start of the Chinese Super League on July 25, the referees of the Chinese Super League have been isolated in the blue zone for more than 70 days. The person in charge admitted that this has brought more pressure to the referee than in the past. "The referees are closed for a long time, which will more or less increase tension."

        自7月25日中國超級聯賽開始以來,中國超級聯賽的裁判員在藍區被隔離了70天以上。該負責人承認,這給裁判員帶來了比過去更大的壓力。裁判長久關閉,或多或少會增加緊張氣氛。

        In addition, the person in charge said that most of the referees in the Super League are not professional referees. They have their own jobs and many are teachers. After the school's new semester started, some referees who could not ask for leave have left the competition area. A total of 24 referees are needed in the Suzhou Division to maintain operation, but currently there are only 21 referees left.

        此外,負責人說,中超聯賽的大多數裁判員都不是專業裁判員。他們有自己的工作,許多人是老師。學校新學期開學后,一些不能請假的裁判離開了比賽區。蘇州分部需要總共24位裁判才能維持比賽,但目前只剩下21位裁判。

        "Out of helplessness, sometimes only one referee can be arranged to be the referee first, and then VAR (Video Assistant Referee) in the next game, and there have been cases where the line referee plays two consecutive games. This is a great impact on the physical strength and energy of the referee The losses are extremely great."

        “出于無助,有時只能安排一個裁判擔任裁判,然后在下一場比賽中安排VAR(視頻助理裁判),而且有時直線裁判連續兩場比賽。這是很大的影響對裁判的體力和精力造成的損失非常巨大?!?/p>

        "It can be said that this season's Super League, in all aspects, is a huge test for local referees." The person in charge said, "The working group has been using various methods to protect the physical and mental health of referees. "

        “可以說,本賽季的超級聯賽從各個方面來說都是對當地裁判的巨大考驗?!痹撠撠熑苏f:“工作組一直在使用各種方法來保護裁判員的身心健康?!?/p>

        According to the reporter's observations in the competition area in recent days, at the rhythm of a round of competition every three days, the schedule of the referees in the competition area is very tight: the preparation meeting before the start of the game on the morning of the game, the whistleblowing of the game in the afternoon and evening; the next day after the game In the morning, it will be summarized in groups and physical training in the afternoon; on the third day, a summary meeting will be held in the morning and physical training in the afternoon; on the fourth day, VAR simulation exercises will be conducted in the morning, and the last physical training before the game will be conducted in the afternoon.

        根據記者近日在比賽區的觀察,在每三天比賽的節奏下,比賽區裁判的日程安排非常緊張:早上比賽開始前的準備會在下午和晚上對游戲進行舉報;比賽后的第二天,上午,將在小組和體育鍛煉中進行總結。第三天上午舉行總結會,下午進行體育鍛煉。在第四天,VAR模擬練習將在早晨進行,比賽前的最后一次體育鍛煉將在下午進行。

        "The working group has arranged such a full schedule to take advantage of the rare opportunity of the competition system to exercise the team as much as possible and help the referees improve their level." The person in charge said.

        “工作組安排了如此全面的時間表,以利用比賽系統的難得機會來盡可能地鍛煉球隊,并幫助裁判提高水平?!必撠熑苏f。

        "In the past, referees in the league played the game and left. They would not get along with each other day and night to reflect, communicate and summarize. There are good ways to share. If there is a problem, it can be corrected in time. Reduce the possibility of making mistakes in the future."

        “過去,聯盟中的裁判在比賽中走了。他們不會日夜相處以反映,交流和總結。有很好的分享方式。如果有問題,可以糾正。及時。減少將來犯錯誤的可能性?!?/p>

        "We also hope to provide referees with a learning platform so that they can grow under pressure. The development of the Chinese Super League requires a high-level local referee team." The person in charge said.

        “我們還希望為裁判員提供一個學習平臺,使其能夠在壓力下成長。中國超級聯賽的發展需要一支高水平的地方裁判員隊伍?!必撠熑苏f。

        "The first stage of the Chinese Super League is coming to an end. We will use the interval to summarize the problems and shortcomings and avoid repeated mistakes. In the second stage, we will further strengthen business learning and ideological guidance, and make every effort to ensure the law enforcement of the Chinese Super League. Ensure that the league is fair, just, exciting and orderly."

        “中國超級聯賽的第一階段即將結束。我們將利用這段時間總結問題和缺點,避免重復犯錯。第二階段,我們將進一步加強商業學習和思想指導,并盡一切努力確保中國超級聯賽的執法。確保超級聯賽公正,公正,令人興奮和有秩序?!?/p>

        The person in charge also said that although the overall level of Chinese referees still needs to be improved, there are also individual referees who have performed well in AFC games before and entered the AFC's field of view.

        該負責人還表示,盡管中國裁判的整體水平仍有待提高,但也有個別裁判曾在亞足聯比賽中表現出色,并進入了亞足聯的視野。

        "According to the referee scoring system of the AFC, there is a Chinese referee who has the opportunity to pass the selection of the AFC and whistles for the 2022 World Cup in Qatar. There is also a referee who hopes to serve as VAR." The person in charge said.

        “根據亞足聯的裁判記分系統,有一位中國裁判員有機會通過卡塔爾2022年世界杯亞足聯和口哨的選擇。還電競比賽押注,電競賽事競猜APP有一位希望擔任VAR的裁判?!必撠熑苏f。

        "It has always been one of our goals to train high-level international referees who can punish the World Cup. To this end, we still have a long way to go."

        “訓練能夠懲罰世界杯的高水平國際裁判一直是我們的目標之一。為此,我們還有很長的路要走?!?/p>

         

        Tag標簽:
        百度一下,你就知道! 搜狗搜索,網頁搜索,微信搜索,視頻搜索,圖片搜索,音樂搜索,新聞搜索,軟件搜索,問答搜索,百科搜索,購物搜索 神馬 360搜索,SO靠譜
        友情鏈接:bob手機版官網  bob手機版官網  bob手機版網頁  亞博全站登錄  亞博app買球安全  
        中国国产野外1级毛片视频
          <track id="o4ppi"><ruby id="o4ppi"></ruby></track><p id="o4ppi"></p>

          1. <acronym id="o4ppi"></acronym>